Études de théologie à l’université Marc Bloch de Strasbourg, doctorat en 2006 en cotutelle avec l’université catholique de Leuven (4QInstruction : sagesse et eschatologie). Élève titulaire de l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem (2003–2004), Moniteur de l’enseignement supérieur à l’université Marc Bloch, Strasbourg II (2004–2007), Maître de Conférences à l’université Paul Verlaine, Metz (2007-2013), Habilitation à Diriger les Recherches (2012), Professeur à l'Université de Lorraine - Metz (depuis 2013). Directeur de la Revue de Qumrân.

Thèmes de recherche : 

  •  Édition et traductions de manuscrits de Qumrân.
  • Édition, traduction et commentaire du texte hébreu du Siracide.
  • Étude des littératures religieuses et chrétiennes de l’époque hellénistique et romaine, en particulier du courant sapientiel.

Publications :

Direction d'ouvrages

  • Jean-Sébastien Rey (ed.), The Dead Sea Scrolls and Pauline Literature (STDJ 102; Leiden: Brill, 2014). Recension: Garrick V. Allen, The Two Cities (2014) [http://www.thetwocities.com/book-reviews/9388/].
  • Jan Joosten, Jean-Sébastien Rey, eds., The Texts and Versions of the Book of Ben Sira: Transmission and Interpretation (JSJSup 150; Leiden: Brill, 2011). Recensions: B. C. Gregory, JSJ 43 (2012), 431-423; M. Marko, DSD 20 (2013), 338-340; J. M. Auwers, ETL 88 (2012), 198-199.

Articles

  • “‘Dislocated Negations’: Negative אל Followed by a Non-verbal Constituent in Biblical, Ben Sira and Qumran Hebrew”, in The Hebrew of the Late Second Temple Period between the Bible and the Mishnah. A Sixth International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira (STDJ 114, Leiden: Brill, 2015), 160-175.
  • “4QInstruction and its Relevance for Understanding Early Christian Writings”, in Jesus, Paulus und die Texte von Qumran (ed. Jörg Frey and Enno Edzard Popkes; WUNT II; Tübingen: Mohr Siebeck, 2015), 359–381.
  • “La traduction grecque des sentences proverbiales de Ben Sira : le cas des idiomatismes et des figures de style”, in Énoncés sapientiels brefs, traductions, traducteurs et contextes culturels et historiques (ed. Marie-Sol Ortola; ALIENTO 6; Nancy: Presses Universitaires de Lorraine, 2015), 113–132.
  • “4Q44; 4Q45; 6Q20, Édition, traduction et notes”, in La Bibliothèque de Qumran. 3. Deutéronome (ed. Katell, Berthelot, Thierry Legrand and Michael Langlois; Paris: Cerf, 2014), 99–109; 889–891.
  • “Les manuscrits de la mer Morte et l’épître aux Galates : quelques cas d’interdiscursivité”, in The Dead Sea Scrolls and Pauline Literature (ed. Jean-Sébastien Rey; STDJ 102; Leiden: Brill, 2014), 17–49.
  • “Le motif de la poussière en Gn 2,7 et sa réception dans le judaïsme du second Temple”, in  Lire et interpréter. Les religions et leurs rapports aux textes fondateurs (ed. Anne-Laure Zwilling; Religions et Modernités 12; Genève: Labor et Fides, 2013), 79–94.
  • “Si 10,12-12,1 : Nouvelle édition du fragment Adler (ENA 2536-2)”, Revue de Qumrân 100 (2012), 575-603.
  • “Un nouveau feuillet du manuscrit D de Ben Sira : notes de philologie et de critique textuelle”, Revue de Qumrân 99 (2012), 395-422.